-
1 to exaggerate the danger
1) to exaggerate (to underestimate) the danger преувеличивать (недооценивать) опасность2) to exaggerate the danger (the difficulties) преувеличивать опасность (трудности)English-Russian combinatory dictionary > to exaggerate the danger
-
2 danger
['deɪndʒə]nопасность, угроза, рискYou are in no danger. — Вам ничто не угрожает.
There was widespread danger of disease. — Существовала большая опасность/угроза распространения болезни.
There is no danger. — Мы в безопасности.
There is no immediate danger. — Непосредственной угрозы нет.
The worst danger is over. — Самая большая опасность уже миновала
- great danger- public danger
- constant danger
- obvious danger
- imminent danger
- deadly danger
- unknown danger
- unavoidable danger
- threatening danger
- fire danger
- world danger
- danger signal
- danger zone
- danger arrow
- feeling sense of danger
- full of danger
- source of potential danger
- danger of war
- danger to peace
- danger to smb's life
- in times of danger
- for fear of danger from lightning
- in case of danger
- in case of any unexpected danger
- fraught with the greatest danger to peace
- without danger of infection
- be in no immediate danger
- be blind to danger- be in danger- be out of danger
- be in danger of losing one's job
- prevent the danger
- keep out of danger
- share smb's danger
- warn smb of the danger
- run into danger
- run into danger of infection
- risk the danger
- exaggerate the danger
- constitute a public danger
- realize the danger of the situation
- avert a great danger
- increase the danger
- fight the danger
- court danger
- guard against danger
- provide against danger
- expose smb to danger
- pass through many dangers
- bring a danger on oneself
- triumph over dangers
- danger looms -
3 exaggerate
[ɪg'zædʒəreɪt]vYou are exaggerating as usual! — Ты, как обычно, преувеличиваешь
-
4 overdo
ˌəuvəˈdu: гл. делать что-л. слишком усердно;
прикладывать больше усилий, чем требуется;
впадать в крайности а) перестараться, переусердствовать;
переборщить разг. б) преувеличивать, утрировать;
гиперболизировать Rumours have been overdone. ≈ Слухи были преувеличены. Syn: exaggerate, overstate в) переутомляться, перегружаться;
перенапрягаться After a heart attack you have to be careful not to overdo it/things. ≈ После сердечного приступа вы должны следить за тем, чтобы не переутомляться. г) подвергать тепловой обработке слишком долгое время;
пережаривать, переваривать Vegetables have been overdone. ≈ Овощи были переварены. заходить слишком далеко;
переборщить, перестараться, переусердствовать - he overdid his apology он слишком усердно просил прощения - don't * it! смотрите не переборщите! - don't * quotations не злоупотребляйте цитатами утрировать;
преувеличивать - the danger of snow-sdide is overdone опасность снежного обвала преувеличена пережаривать;
переваривать и т. п. - the vegetables were overdone овощи были переварены - to * beef пережарить мясо переутомлять;
обременять - to * it переутомляться - work hard but don't * it работай энергично, но не переутомляйся переутомляться - he overdoes himself with reading by nights чтение ночами изматывает его overdo (overdid;
overdone) заходить слишком далеко;
"переборщить", перестараться, переусердствовать (тж. to overdo it) ~ пережаривать ~ переутомлять(ся) ;
to overdo it переутомиться;
work hard but don't overdo it работайте усердно, но не переутомляйтесь ~ утрировать;
преувеличивать ~ переутомлять(ся) ;
to overdo it переутомиться;
work hard but don't overdo it работайте усердно, но не переутомляйтесь ~ переутомлять(ся) ;
to overdo it переутомиться;
work hard but don't overdo it работайте усердно, но не переутомляйтесь -
5 cast a lively colour on smth.
(cast (или put) a lively colour (или colours) on smth. (тж. paint smth. in bright, glowing, glaring, lively или lovely colours))1) рисовать что-л. яркими красками, ярко описывать что-л.; см. тж. paint smth. in black coloursI made up my mind to go immediately. When I told Andrea, he insisted on coming with me, and although I painted the danger in lively colours, he would not be dissuaded. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XXXV) — Я твердо решил немедленно уйти из города. Когда я сказал об этом Андреа, он сказал, что пойдет вместе со мной, и, хотя я не жалел ярких красок, описывая предстоящую опасность, мне не удалось его разубедить.
His shortcomings were painted in glaring colours by his opponents. — Противники расписали его недостатки, не пожалев красок.
2) представлять что-л. в розовом, радужном свете...though I am sure he doesn't, wilfully exaggerate, he always paints things in such bright colours that one can't entirely rely on him. (SPI) —...хотя я уверен, что он не склонен к сознательным преувеличениям, но ему все рисуется в таком розовом свете, что его рассказам трудно верить.
Large English-Russian phrasebook > cast a lively colour on smth.
-
6 overdo
1. v заходить слишком далеко; переборщить, перестараться, переусердствовать2. v утрировать; преувеличивать3. v переутомлять; обременять4. v переутомлятьсяСинонимический ряд:1. magnify (verb) amplify; exaggerate; magnify; overestimate; overrate; overreach; overstate; overvalue; stretch2. overwork (verb) overburden; overdrive; overlabor; overlaid; overload; overplay; overtax; overuse; overwork
См. также в других словарях:
exaggerate — 01. When Scott hurt his back weeding the garden, he really [exaggerated] how much it hurt so that he wouldn t have to cut the grass. 02. Fishermen always [exaggerate] the size of a fish they almost caught. 03. Oh come on, Lulu, stop… … Grammatical examples in English
exaggerate — [[t]ɪgzæ̱ʤəreɪt[/t]] exaggerates, exaggerating, exaggerated 1) VERB If you exaggerate, you indicate that something is, for example, worse or more important than it really is. He thinks I m exaggerating... Don t exaggerate... [V n] Sheila admitted … English dictionary
The Return of Godzilla — Infobox Film name =The Return of Godzilla caption = director =Koji Hashimoto producer =Tomoyuki Tanaka writer =Shuichi Nagahara starring =Kenpachiro Satsuma Ken Tanaka Yasuko Sawaguchi Yosuke Natsuki Keiju Kobayashi Shin Takuma Raymond Burr (USA) … Wikipedia
The public scandal of the Dreyfus Affair — The scandal over falsely accused Alfred Dreyfus grew into a public scandal of unprecedented scale. Almost the entire french nation became divided between pro and anti Dreyfusards.Attitude of the pressAgainst this odious campaign was set in motion … Wikipedia
List of He-Man and the Masters of the Universe episodes — The following is a list of episodes for the 1980s animated series He Man and the Masters of the Universe. The following is a list of episodes of the television series. (Note: the episodes are listed here in production order, which differs greatly … Wikipedia
Restoration of the Everglades — The restoration of the Everglades is an ongoing effort to remedy damage inflicted on the environment of southern Florida during the 20th century. As of 2008, it is the most expensive and comprehensive environmental repair attempt in history.… … Wikipedia
Media coverage of the Arab–Israeli conflict — This article is part of the Arab Israeli conflict series. History Views on the conflict … Wikipedia
Jeremy Taylor — (1613 13 August, 1667) was a clergyman in the Church of England who achieved fame as an author during The Protectorate of Oliver Cromwell. He is sometimes known as the Shakespeare of Divines for his poetic style of expression and was often… … Wikipedia
Kenneth Pollack — Kenneth Michael Pollack (born 1966) is a noted former CIA intelligence analyst and expert on Middle East politics and military analysis. He has served on the National Security Council staff and has written several articles and books on related… … Wikipedia
ECONOMIC AFFAIRS — THE PRE MANDATE (LATE OTTOMAN) PERIOD Geography and Borders In September 1923 a new political entity was formally recognized by the international community. Palestine, or Ereẓ Israel as Jews have continued to refer to it for 2,000 years,… … Encyclopedia of Judaism
Iraqi insurgency — The Iraqi insurgency is composed of diverse mix of militias, foreign fighters, all Iraqi units or mixtures using violent measures against the US led Coalition in Iraq and the post 2003 Iraqi government, or by propaganda or money supportive… … Wikipedia